dafa888
广告位
您当前的位置: 首页 > 诗歌> 正文 诗歌

《宋史》苏轼传部分译文

时间:2020-01-13 来源:网络 作者:admin 点击:0次

       苏轼问妈妈:如其苏轼未来做范滂(东汉人,字盂博,少年人时便怀弄清天下之志)那么的人,妈妈是不是容许呢?程氏说:你能做范滂那么的人,我莫非就不能变成范滂妈妈那么的人吗?到二十岁的时节,苏轼饱学多识,洞晓经籍和史,每日写篇泱泱数千言,喜爱贾谊(汉初突出的政家、理论家和文艺家)、陆贽(唐代贤相之一)的文集。

       闻者始哗不厌,久乃服气。

       后以书见修,修语梅圣俞曰:吾当避该人,出劈头地。

       2018-06-292页5.0分用App免费查阅【古文字阅】苏轼,字子瞻,眉州眉山人。

       轼诣武卫营,呼卒长曰:河将害城,事急矣,虽卫队且为我一力。

       手机版dafa888原文:苏轼,字子瞻,眉州眉山人。

       十岁的时节,其父苏洵到外边去游学,妈妈程氏则亲身教他上学,苏轼每听闻古今兴衰成败的史,都能道出其梗概。

       轼曰:利国利民出,民皆动摇,吾谁与守?吾在是,水决不能败城。

       ②涂潦(lo):泥水。

       轼昔闻公其详,岂今日作相,不能轼尽言耶?光笑之。

       河决曹村,泛于梁山泊,溢于南清河。

       雨日夜不断,城不沉者舢板。

       程氏读东汉《范滂传》,慷慨嗟叹。

       11.下列叙说吻合原文意的一项是(2分)A、苏轼生来遭遇良好的家园教,爸爸苏询对他变成文艺家反应最大。

       此二害深浅,盖略等矣。

       苏轼,字子瞻,是眉州眉山县人。

       河决曹村,泛于梁山泊,溢于南清河,汇于城下,涨不时泄,城将败,利国利民争出避水。

       D、苏轼任徐州太守时,誓师利国利民出钱修建被洪流冲坏的城垣,遭遇宫廷奖励。

       加入殿试,中乙科。

       黄河在曹村就近决堤,在梁山泊泛滥,从南清河溢出,汇聚在徐州城下,水不断涨不久快要泄进城里,城垣行将被冲毁,城里的富人争着逃离城去避难。

       其母深明大道理。

       徙知徐州。

       促使复入。

       B、洪流汇于城下的危险紧急时间,苏轼亲率兵士冒雨增筑城垣,保全了徐州城。

       苏轼十岁时,他的爸爸苏洵出外四处游学,妈妈程氏亲身教授苏轼上学。